Profitis Elias in Assini – Προφήτης Ηλίας της Ασίνης


Demetris and Elia

In a couple of days it will be the two years anniversary since we moved to Assini.  I’ve been seeing “Profitis Elias” rock, every day from my porch and I must have photographed it a hundred of times but it never crossed my mind that one day I would go up there.

Σε μερικές ημέρες κλείνουμε δύο χρόνια από την ημέρα που μετακομίσαμε στην Ασίνη.  Κάθε μέρα βλέπω τον Προφήτη Ηλία από τη βεράντα μας και πρέπει να τον έχω βγάλει εκατοντάδες φωτογραφίες αλλά ποτέ δεν πέρασε από το μυαλό μου ότι μια μέρα θα ανέβαινα στην κορυφή.

Collage Profitis Elias

However, when my daughter visited us last week she wanted to go up there.  I was afraid to follow but then I thought to myself “I am not getting any younger and who knows when they’ll decide to go up there again”.  I made up my mind that I would follow and the worse scenario, if I could not follow, I would sit under a tree and wait for them to return for me.

Profitis (profet) Elias takes its name from the small chapel on the top of the egg-shaped mountain.  The mountain is steep but from up there you will be rewarded with a bird’s-eye view of Tolo, Drepano, Vivari, even Iria when the weather is clear and on the other side Karathona beach and of course the villages of Assini, Lefkakia, Pyrgiotika etc.

Όταν μας επισκέφτηκε η κόρη μας την περασμένη βδομάδα ήθελε να πάμε εκεί πάνω. Στην αρχή φοβήθηκα να τους ακολουθήσω αλλά μετά σκέφτηκα ότι “Ποιος ξέρει εάν θα ξαναπάνε εκεί πάνω σύντομα και σίγουρα δεν γίνομαι πιο νέα όσο περνά ο καιρός”.  Έτσι αποφάσισα να τους ακολουθήσω και στη χειρότερη περίπτωση, εάν κουραζόμουν και δεν μπορούσα να προχωρήσω, θα καθόμουν κάτω από ένα δέντρο και θα περίμενα εκεί μέχρι να γυρίσουν.

Όπως σχεδόν σε όλες τις κορφές των βουνών, εκεί πάνω υπάρχει ένα εκκλησάκι αφιερωμένο στον Προφήτη Ηλία..  Η ανάβαση είναι αρκετά απότομη αλλά η θέα από εκεί πάνω αξίζει τον κόπο.   Από εκεί φαίνεται το Τολό, το Δρέπανο, το Βιβάρι, μέχρι τα Ίρια όταν ο καιρός είναι καθαρός και από την άλλη πλευρά μέχρι την παραλία της Καραθώνα και φυσικά το χωριό μας την Ασίνη, τα Λευκάκια, τα Πυργιώτικα κλπ.

Parking place before going on foot

We headed off early in the morning as the temperature in August is quite warm. Be sure to wear a hat and have water with you and if you have trekking poles, they will help a lot.

After passing from Agia Paraskevi and turning left to the cemetary we reached a sheepfold, where that was the last point where we could park our car.

Ξεκινήσαμε νωρίς το πρωί που κάνει δροσιά γιατί δεν είναι ν’ ανεβαίνεις τον Αύγουστο μεσημεριάτικα.  Εάν αποφασίσετε ν’ ανεβείτε μην ξεχάσετε να φορέσετε καπέλο, να’ χετε νερό και ακόμη και τα ειδικά μπαστούνια για το περπάτημα, τα οποία σίγουρα θα χρειαστούν.

huge steps

At the beginning, walking up the mountain is not that bad but after a while you end up climbing huge steps.  We had to stop a few times for me to rest but we finally made it to the top!

Στην αρχή η ανάβαση δεν είναι και πολύ δύσκολη αλλά μετά από λίγο δεν είναι μόνο ανηφορική η διαδρομή αλλά ανεβαίνεις τεράστια σκαλοπάτια.  Έπρεπε να κάνουμε μερικές στάσεις ενδιάμεσα να ξεκουραστώ αλλά τελικά τα καταφέραμε!

Elia

My daughter was the first to get up there.

Η κόρη μου έφτασε πάνω πρώτη.

Inside Profitis Elias

Inside the chappel of Profitis Elias.

Το εσωτερικό του Προφήτη Ηλία.

Bell and View from Profitis Elias

But the view up there is breathtaking!

Αλλά η θέα από εκεί πάνω σου κόβει την ανάσα!
View of Koronissi

The bell and view of Tolo bay area with Romvi and Koronissi islets

 Το καμπαναριό και η θέα προς το Τολό και τα νησάκια Ρόμβη και Κορωνήσι.

 

view of villages

View of the villages of Agia Paraskevi of Assini, Lefkakia, Pyrgiotika.

Θέα των χωριών Αγία Παρασκευή Ασίνης, Λευκάκια, Πυργιώττικα.

view of Drepano, Kallithea, Vivari

View of Assini, (I can see our house), Drepano, Kallithea, Vivari.

Θέα της Ασίνης (βλέπω και το σπίτι μας), το Δρέπανο, η Καλλιθέα και το Βιβάρι.

view of Karathona beach

View of Karathona Beach.

Θεά προς την παραλία της Καραθώνα.

View of Ancient Assini and Plaka Drepanou

View of Ancient Assini, Plaka Drepanou and nearby islands.

Θέα της Αρχαίας Ασίνης, της Πλάκας Δρεπάνου και των κοντινών νησιών.

Update:  July, 2017

Finally, after the efforts of local volunteers, they managed to build proper steps (499) which makes accessible and much easier to go to the top.

Ενημέρωση:  Ιούλιος, 2017

Μετά από τις προσπάθειες ντόπιων εθελοντών, η πρόσβαση στον Προφήτη Ηλία έγινε προσβάσιμη μετά την περάτωση και τα εγκαίνια πριν λίγες ημέρες, των 499 σκαλοπατιών.

Άλλες παρόμοιες αναρτήσεις:

A tour in Nafplion and Cooking for “All the best”, with Zita Keeley / Βόλτα στο Ναύπλιο και μαγειρεύω για Αμερικάνικη εκπομπή.

Assini / Ασίνη (Ναυπλίου)

Archaeological Museum of / Nafplio / Αρχαιολογικό Μουσείο Ναυπλίου

Nafplion, the first capital of Greece, Part 1 / Ναύπλιο, η πρώτη πρωτεύουσα της Ελλάδας  (Μέρος Α)

Nafplion, a tour in the old town, Part 2 / Ναύπλιο, περιήγηση στην παλιά πόλη (Μέρος Β)

Tolo / Τολό

You can find Greek recipes on my other blog.  My cookbooks “More Than A Greek Salad”, and “Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!” are both available on all Amazon stores.

Για συνταγές στο άλλο μου blog.  Τα βιβλία μου “Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!” και  “More Than A Greek Salad” κυκλοφορούν  στα Αγγλικά και διατίθενται σε όλα τα καταστήματα Amazon.  Μετάφραση του πρώτου μέρους του πρώτου βιβλίου με τίτλο “Κοπιάστε στην Κουζίνα μου” διατίθεται και στα Ελληνικά σε μορφή pdf από εμένα.

 

Kopiaste and Kali Orexi / Κοπιάστε και Καλή Όρεξη!

Advertisements

Tolo / Τολό


View of Tolo from Ancient Assini

Tolo is a small picturesque seaside village only 12 km south from Nafplion and 3 km from Assini Village and at a walking distance to Ancient Assini (around 1 km).

Το Τολό είναι ένα γραφικό παραθαλάσιο χωριό σε απόσταση 12 χλμ Νοτίως του Ναυπλίου και  απέχει 3 χλμ από το χωριό Ασίνη ενώ από την αρχαία Ασίνη είναι περίπου 1 χλμ.

Tolo is situated in a bay on the gulf of Argolis on the Eastern shores of Peloponnese.

Το Τολό βρίσκεται νοτίως τους Ναυπλίου, σε ένα κόλπο του Αργολικού Κόλπου, στην Ανατολική Πελοπόννησο.

It has beautiful sandy beaches which spread accross 2 km called “Psili Ammos” meaning thin sand and on the beach you can find restaurants, cafes, bars, hotels, night clubs, souvenir shops etc.

Το Τολό απλώνεται σε έκταση 2 χμ. αμμώδους παραλίας, τη Ψιλή Άμμο, και κατά μήκος της παραλίας βρίσκονται τα εστιατόρια, οι καφετέριες, μπαρ, νυχτερινή διασκέδαση, ξενοδοχεία, τουριστικά μαγαζάκια με σουβερνίρ κλπ.

Opposite Tolo there are three islets, Romvi, Daskalio and Koronissi which can be visited by boat.  On Daskalio you can see the chapel of Zoodochou Pigis, which was built in 1688.

Απέναντι από το Τολό βρίσκονται τρία νησάκια, η Ρόμβη, το Δασκαλιό και το Κορωνήσι, τα οποία μπορείτε να επισκεφτείτε με βάρκα.  Στο Δασκαλιό βρίσκεται το εκκλησάκι της Ζωοδόχου Πηγής που κτίστηκε το 1688.

The history of this village is rather recent according to Greek standards and begins after the Independence War of 1821.  The Bay of Tolo and the neighbouring Ancient City of Assini have been know since Homeric times.   Homer mentions in The Iliad that the ancient port of Assini, was situated here in the bay and  it is was the from here, that the fleet of Assini departed to Troy and took part in the Trojan War.

View of Ancient Assini Acropolis f rom Tolo – Η Ακρόπολις της Αρχαίας Ασίνης από το Τολό.

Η ιστορία του χωριού είναι σχετικά πρόσφατη, δηλαδή μετά την Επανάσταση του 1821.  Ο κόλπος του Τολού που ήταν το επίνειο της Αρχαίας Ασίνης είναι γνωστά από τα Ομηρικά χρόνια, όπου ο Όμηρος αναφέρει ότι ο από εδώ ξεκίνησε ο στόλος για τον Τρωϊκό πόλεμο.

Many conquerors occupied the area from the Crusaders, to the Frankish rule, to the Venetians and the Turks.  During the Byzantine era, the bay served mainly as an auxiliary naval station to Nafplion and a place of the people of Nafplion to visit during the summer.  After the decline of the Byzantine Empire during the 12th century, it falls into the hands of the Franks, it is then taken over by the Venetians, who in their turn surrended it to the Ottomans in 1540 a.D.

Πολλοί κατακτητές πέρασαν από εδώ, από τους Σταυροφόρους, στους Φράγκους, Ενετούς και τους Τούρκους.  Κατά τους Βυζαντινούς χρόνους ο κόλπος χρησίμευε σαν βοηθητικός χώρος για προστασία του στόλου, αλλά ήταν και τόπος ψυχαγωγίας των κατοίκων του Ναυπλίου.   Κατά το 12ο αιώνα οι Σταυροφόροι καλαλαμβάνουν όλες τις περιοχές που είχαν οι Βυζαντινοί, μετά περνά στα χέρια των Φράγκων. στη συνέχεια εξαγοράζεται από τους Ενετούς, οι οποίοι με τη σειρά τους την παραχωρούν στους Οθωμανούς το 1540 μ.Χ.

In 1685, at the outbreak of the Morean War, the Doge of Venice, Morosini took command of a fleet against the Ottomans and 2.000 Greek volunteers joined him.  Over the next several years, he captured most of the Morea.  When he  was ordered to capture, Nafplio, the bay of Tolo was chosen as a place suitable as a base of operations for his expedition as it was the safest place in the region, while the shore was used for the army to camp. After the success of his expedition and until 1718 AD, when the area again was occupied by the Turkish, Tolo was used as a secondary naval station for the Venetian fleet.

Το 1685 ο Δόγης της Βενετίας Μοροζίνης, επικεφαλής του Ενετικού στόλου ξεκινά εκστρατεία με 2000 Έλληνες εθελοντές για την απελευθέρωση του Μωριά από τους Οθωμανούς.  Όταν παίρνει εντόλη να πολιορκήσει και να καταλάβει το Ναυπλίο, σαν σημείο κατάλληλο να δεχτεί τις δυνάμεις του και να αποτελέσει ορμητήριο της εκστρατείας του, επιλέγει τον κόλπο του Τολού, σαν το πιο ασφαλές λιμάνι της περιοχής.   Μέχρι και το 1718 μ.Χ. όταν η περιοχή περνά ξανά στα χέρια των Οθωμανών, το Τολό χρησιμοποιείται σαν ένας ασφαλές αγκυροβόλι για τον Ενετικό Στόλο, ενώ η παραλία χρησιμοποιήθηκε σαν χώρος καταυλισμού των στρατευμάτων.

Afther the Greek Independence in 1821, Nafplion became the first capital of Greece and from here the remaining Greek towns under Turkish rule were aided.  The new Governor of Greece Kapodistrias helped the Greek refugees, after being persecuted by the Turks from Crete, to settle here.  The village founded here at the Port of Tolo was named Minoa, in honour King Minos of Crete.  After the liberation of Crete the remaining refugees who remained here renamed the fishing village to Tolo in 1916.

Μετά την Επανάσταση του 1821, το Ναύπλιο γίνεται η Πρώτη πρωτεύουσα του νεοσύστατου Ελληνικού κράτους και από εκεί στέλλεται βοήθεια στις υπόλοιπες Ελληνικές πόλεις που ακόμη αγωνίζονταν για να απελευθερωθούν.  Ο Κυβερνήτης της Ελλάδας Ιωάννης Καποδίστριας, με ψήφισμα τον Μάρτιο του 1831 ξεκινάει μια προσπάθεια αποκατάστασης όσων αναγκάστηκαν να εγκαταλείψουν τα σπίτια τους και να προσφύγουν στην τότε ελέυθερη Ελλάδα, ειδικά τους πρόσφυγες από την Κρήτη και τους παραχωρεί το Τολό σαν χώρο εγκατάστασης.  Το χωριό ονομάζεται Μινώα προς τιμή του βασιλιά της Κρήτης Μίνωα.  Μετά την απελευθέρωση της Κρήτης όσοι από τους πρόσφυγες παρέμειναν στην περιοχή δημιουργήσαν ένα μικρό, γραφικό, ψαράδικο χωριό που ζούσε απομονωμένο, στους δικούς του ρυθμούς και το οποίο στα 1916 γίνεται η κοινότητα Τολού.

From the middle of the 20th Century it evolved into this beautiful touristic resort.  Close to many archaeological sites such as Mycenae, Epidauros and its natural beauties, its sandy coasts, deep blue waters, verdurous landscapes and untrodden spots, composing an unparalleled icon that shall bedazzle you

Από τα μέσα του 20ου αιώνα, εξελίσσεται σ’ αυτό το υπέροχο τουριστικό θέρετρο. Με εύκολη πρόσβαση σε πολλούς αρχαιολογικούς χώρους, όπως τις Μυκήνες, την Επίδαυρο κλπ. αλλά και γεμάτη από φυσικές ομορφιές, η περιοχή του Tολού σφύζει από εκτεταμένες αμμουδιές, καταγάλανα νερά, κατάφυτα τοπία και απάτητες γωνιές, συνθέτοντας μία απαράμιλλη εικόνα που θα σας εκθαμβώσει.

Finally from Tolo you can take daily cruises to Hydra, Spetses, Poros and Monemvassia.

Τέλος από εκεί μπορείτε να διοργανώσετε μονοήμερες εκδρομές στην Ύδρα,  Σπέτσες, Πόρο και  Μονεμβασιά.


Assini: the village and the Ancient Acropolis


Assini or Asine (Ασίνη) is a village in the prefecture of Argolida, belonging to the Municipality of Assini, (which includes the villages of Assini, Tolo, Iria, Drepano and Karnazeika). It is 8 km away from the town of Nafplion and 2 km before Ancient Assini. According to the census of 2001 the municipality has 6000 inhabitants, out of which (according to the census of 2001), 1.064 inhabitants live in Assini.

This is the main road of the village, which goes to Ancient Assini and Tolo. Road to the left goes to our house.

The population is mainly rural, cultivating citrus groves (oranges and tangerines), olives, vegetables, mostly artichokes and also people have fishing as their occupation. The past years the village being not far away from the sea and the most tourist developed resort of Tolo, has also developed tourist facilities as well.

Manoussakios Library
Aghia Paraskevi

Before reaching the village, 500 metres on the foothill of Profitis Elias, is the settlement of Aghia Paraskevi, with about 200 inhabitants enjoying a wonderful view of the plain around it.

View of Assini Village from Kastraki
Ancient Assini – known as Kastraki
Kastraki

The Acropolis of ancient Assini (or Asine), today known as Kastraki is a rocky promontory by a natural harbour in the Gulf of Argolis, near the town of Tolo. The promontory is 52 m above sea level; it is 330 m long and 150 m wide. Some have linked the silhouette of the rock to a ship with full sails.

According to Homer, Assini together with other Argive poleis (city states), such as Argos, Tyrinth and Epidavros, took part in the Trojan War with a fleet that consisted of 80 ships and was led by King Diomedes.

The Walls

The earliest traces of settlement on the Acropolis are from the Neolithic period (5th millennium b.C.). The site was subsequently settled during the Early Bronze Age (2600 – 1900 b.C.), during the Middle Bronze Age (1900 – 1550), during the Late Bronze Age (1550 – 1050 b.C.) and again during the historical period to 600 A.D.

Kastraki – The Walls from the Hellenistic period

The fortification walls around the Acropolis can be dated to 300 b.C. They were most likely built by Demetrios Poliorcetes, during his time as King of Macedonia. The main entrance lies in the north, with a side entrance in the east. The Great Bastion on the eastern side of the circuit wall, as well as two smaller towers on the acropolis, was built to resist catapults and other siege machines. The fortifications were added on to at least during the Byzantine (6th – 7th century A.D.) and the second Venetian (1686 – 1715) periods. During the Italian occupation in World War Two (1941 – 1943) trenches and other defense works were constructed on the Acropolis.

Archaeological excavations were conducted by Swedish Archaeologists between 1922 and 1930 in the main settlement on the Acropolis, in the Lower Town and on the Barbouna Hill. From the 1970s onwards, excavations were resumed by the Swedish Institute at Athens and by the 4th Ephorate of Prehistoric and Classical Antiquities at Nafplion.

A ship wreck of the late Mycenaean period 1200 b.C., carrying cargo from both Crete and Cyprus was located near Cape Iria 14 km to the southeast of Assini at a depth of 28 m. The findings of the wreck such as pots, amphorae, ceramics, a stone anchor etc., are exhibited at the Museum of Spetses.

A terracotta head of the same period, known as the “Lord of Assini”, gave its name to a poem by the Nobel laureate G. Seferis. It was found in a cult room in one of the Late Bronze Age houses in the Lower Town and can be dated to 1200 – 1100 b.C.

Assini flourished again in early historical times, in the 8th century b.C (Late Geometric period). At this time the town had contacts with Athens, as well as the Cyclades and the southern Peloponnese. According to Pausanias, Assini was destroyed by neighbouring Argos, most likely around 700 b.C., as it had taken Sparta’s side in a war between those city states. The inhabitants were forcibly moved to the Assini of Messenia (today’s Koroni).

The settlement at Assini decline for a couple of centuries but the site was never abandoned completely. An Archaic shrine to Apollo (7th – 6th century b.C.) has been located on the top of the Barbouna Hill. However, there are no extant remains.

Houses from the Hellenistic period (3rd – 1st century b.C.) have been found as well as cisterns and olive presses both on the Acropolis and in the Lower Town. Hellenistic burials have also been found in the neighbourhood. The settlement at Assini continued into Roman times. Ruins of baths from this period (5th – 7th century A.D. can be seen in the Lower Town next to the picturesque chapel of Panaghia.

Archaeological Museum of Naflio

The findings from the excavations at Assini are mainly kept in the Nafplion Archaeological Museum. Some of the findings from the excavations of the 1920s are now in Sweden in accordance with an agreement between the Assini Committee of the 1920s and the then Greek Government.

(Source: Information board on site).

View from Castraki

At the Western side of the Promontory a small bay with organized facilities and a taverna.

The town of Tolo
View of Tolo from Kastraki

At the Eastern side of the Promontory

Assini Beach during winter