Cooking Lessons at Assini, Drepano or Nafplio


Cooking Class

Private or Group Cooking Classes in English

If you live in Argolida or are visiting Nafplio (Peloponnese) and wish to learn to cook traditional Greek dishes or Greek Contemporary Cooking, with a fusion of modern cuisine, you are at the right place.

farmers market

My mission is to make your culinary experience unforgettable by discovering local culture through gastronomy. You are welcome in my house where I will show you what Greek hospitality means. I will show you how to cook healthy, traditional Greek dishes and you will experience real Greek home-cooked food, everything cooked from scratch, using the freshest ingredients available, all cooked using extra virgin olive oil.

Mezede 2

My cooking classes are generally one day courses and depending on the time you have available it can be from 3 – 6 hours long. This will include the preparation of a multi-course meal, which you will enjoy with amazing local wine at the end of the class.

Cooking class 28 April 2015

Menus will vary according to season and available fresh produces in local markets, but they usually consist of 2-3 starters-salads, a main course and a dessert.  Vegetarian or vegan dishes can be requested.  If the cooking classe is on a Wednesday or Saturday, we can visit the farmers’ market together, buy the ingredients and then we’ll cook what we have bought.

my cookbook

Cooking with locals:

Are you an expat now living in Greece? You have surely tasted some delicious dishes in local tavernas but does cooking them yourselves seem complicated?  How about impressing your friends and family with a typical Greek dish?  Dolmades, moussakas, pastitsio, giouvalakia, soutzoukakia, papoutsakia, giouvetsi, spanakopita, fassolada, etc. or desserts such as galaktoboureko, baklavas, ravani, loukoumades, amygdalota, kourabiedes, melomakarona, etc., the list is endless.  Name it and you’ll learn them in no time.  Each cooking session takes minimum 2 to 3 hours, depending on the number of dishes you want to learn, during which you will learn to cook some of the above most known Greek dishes in a cozy and relaxed atmosphere. During those sessions you will feel as if cooking at home together with a friend, while chatting and learning about Greek food, vegetables, herbs and spices, Greek traditions and much more.  Why not invite some of your friends as well and share the expense?

The hands-on cooking class, for individuals or groups up to four persons, takes part in my house in Assini, a village 7 km from Nafplion.

For bigger groups, a cooking class can be arrange in a local restaurant / hotel.

If you want to combine your vacation with cooking classes and sight-seeing, we can arrange a custom made program to suit your requirements, which can include picking you up upon your arrival in Athens and transporting you to Nafplion / Tolo / Drepano or other nearby destinations, Hotel accommodation in a hotel we co-operate with or at a camping, guided visits to archaeological sites, visits to museums, tours in the city, visit to local wineries, ouzo distillery, artisanal producers etc.

 

collage for cooking lessons

Whether you are travelling solo or with a group, please drop me an e-mail or use the contact form and we can arrange a custom-made program for you.

2014-09-14 19.26.43

You can read reviews of my classes in Tripadvisor

Look forward to seeing you in Greece.

Ivy Liacopoulou,

Food Blogger, Culinary Instructor and Author of Cookbooks:

Mint, Cinnamon & Blossom Water, Flavours of Cyprus, Kopiaste!

More Than A Greek Salad

Back from Assini


Yesterday morning we left early in the morning for Nafplion.  The weather forecast was not  very encouraging and we were thinking of postponing the trip but we finally decided to go. It was cloudy and cold but at least it did not rain.

Today it was partly sunny, quite cold again and windy and although the locals were dressed in winter clothes, wearing jackets, the first tourists which have arrived seemed to be enjoying the sun, dressed up in shorts and summer clothes.

This morning we went for a walk at Assini beach and we were freezing but nonetheless a woman was skinny dipping as the beach was desserted.  When she saw us, she seemed puzzled but as we did not want to embarass her, we returned back to the hotel from a side road.

Yesterday we visited the house as there were a few things we had to decide on the spot.

As you can see in the pictures, the houses in Greece are built with cement and bricks.  All buildings must now meet strict levels of energy efficiency, using ever-more advanced insulation materials.

The semi-basement

The ground floor bedroom

View from the ground floor bedroom

A new house is now built in the plot next to us and a couple of new ones are being built opposite us.

This is part of ground floor, the living room, staircase, bathroom and W.C, which is partly under the staircase and behind the bricks is one of the bedrooms.  The other bedrooms and bathroom are on the top floor.

This will be the kitchen and the dining room.  Although at the beginning the plan was to have two windows on this side of the wall, facing the orange grove but I changed my mind and prefer that the window is facing towards the side verandah.

Kitchen Window

The internal staircase has not yet been built so I was afraid to go up the ladder to take some pictures.  Hopefully next week when we visit again the staircase will be ready so that I can take some pictures.  I am anxious to see the view from up there.

The citrus treas are now in full bloom and the air was full with the sweet aroma of citrus.

I am not sure what these citrus trees are but I remember last year seeing oranges, tangerines and bitter oranges on the trees.

Creative Halvades – Χαλβάδες.. με φαντασία

Aside


Halvas – Χαλβάς (plural Halvades) is one of our favourite desserts during Lent but I always like to make it in different flavours. This time I made the basic recipe which was divided in two parts.   In the first one I made a strawberry coulis which was used both inside and to decorate the dessert and I made the other with lots of ingredients I had in my cupboard and wanted to use.

Ο Χαλβάς είναι ένα από τα αγαπημένα μας νηστήσιμα γλυκά αλλά κάθε φορά που τον φτιάχνω, μου αρέσει να φτιάχνω και διαφορετικές γεύσεις.

Αυτή τη φορά, αφού έκανα τη βασική συνταγή το μοίρασα σε δύο μέρη.  Στον πρώτο έβαλα μέσα φράουλα, αφού πρώτα έκανα μια σάλτσα φράουλας.  Έβαλα μέσα κάποια κομμάτια και το υπόλοιπο, αφού κρύωσε το έλιωσα στο μούλτι και το χρησιμοποίησα για να το σερβίρω από πάνω.

Στον άλλο μισό χρησιμοποίησα διάφορα υλικά που είχαν περισσέψει από άλλες συνταγές.

I didn’t want to use the same mold I’ve been using for ages, so I gave it a different design by adding a smaller mold inside.

Επειδή βαρέθηκα να χρησιμοποιώ την ίδια παλιά μου φόρμα, έβαλα μέσα ένα άλλο φορμάκι και έτσι ακόμη και η φόρμα πήρε καινούργια όψη.

Halvas Katsarollas (Pot halvas), recipe by Ivy

Cooking time:  15 minutes

Ingredients:

  • 1 cup mild olive oil
  • 2 cups semolina

For the syrup

Cooking time:  5 minutes

3 cups sugar
3 -4 whole cloves
1 cinnamon stick
1 lemon peel
1 tbsp lemon juice
4 cups water

Extra ingredients:

For the Strawberry Coulis

Cooking time: 10 – 15 minutes

Ingredients

  • 500 grams fresh strawberries, cut into small pieces
  • ½ cup sugar
  • 1/4 cup water
  • 1 shot brandy or other liqueur

also

  • 1/2 cup coarsly cut and roasted almonds

Directions:

In a sauce pan prepare syrup by adding the water, sugar, lemon peels, a few cloves and a cinnamon stick. Bring to a boil and simmer for five minutes.  Set aside removing the cinnamon stick, the cloves and the lemon peel.

In another large sauce pan, heat the olive oil and add the semolina and stir constantly to roast. When it starts browning, remove from the heat and add syrup but be careful to stir constantly as this may overflow. Once the mixture has settled put it back on low heat and mix until it sets.

Divide the mixture and add the respective ingredients.

Place in a mold and let it cool down before placing in the refrigerator.

Unmold in a platter and decorate on top.

To make strawberry coulis:

Wash and cut fruit into small pieces. Put the strawberries in a frying pan, as well as sugar, water and brandy. When it starts to boil, lower heat and mix continuously for about ten minutes, or until sauce is thick. Set aside to cool.

Mix some of the strawberries (without the syrup) in the halvas and mix.

Put the remaining stawberries with syrup in a food processor and mix to make the sauce.

Leave it to cool down and then serve halvas with roasted almonds and strawberry coulis.

Store remaining sauce in the refrigerator.

Χαλβάς Κατσαρόλας,  συνταγής της Ήβης

Χρόνος ψησίματος: 15 λεπτά
Υλικά:

  • 1 κούπα καλό ελαφρύ ελαιόλαδο
  • 2 κούπες σιμιγδάλι (έβαλα μισό ψιλό και μισό χοντρό)

Για το σιρόπι:

Βράσιμο: 5 λεπτά

  • 3 κούπες ζάχαρη
  • 4 κούπες νερό
  • 3 -4 ολόκληρα γαρίφαλα
  • 1 ξύλο κανέλας
  • 1 φλούδα λεμονιού
  • 1 κουταλιά της σούπας χυμό λεμονιού

Επιρόσθετα Υλικά:

Για τη σάλτσα φράουλας

Χρόνος μαγειρέματος: 10 – 15 λεπτά

Υλικά

  • 500 φράουλες, κομμένες σε μικρά κομμάτια
  • ½ κούπα ζάχαρη
  • 1/4 κούπας νερό
  • 1 σφηνάκι μπράντυ ή λικέρ

Επίσης

  • 1/2 κούπα χονδροκομμένα αμύγδαλα καβουρδισμένα

Εκτέλεση:
Ετοιμάζουμε πρώτα το σιρόπι.  Προσθέτουμε το νερό, τη ζάχαρη, τη φλούδα λεμονιού, μερικά γαρίφαλα και την κανέλα  και αφού αρχίσει να κοχλάζει, χαμηλώνουμε τη φωτιά να βράσει για πέντε λεπτά.  Προσθέτουμε το χυμό λεμονιού, και συνεχίζουμε το βράσιμο για ακόμη 1 λεπτό.  Βγάζουμε τη φλούδα λεμονιού, την κανέλα και τα γαρίφαλα.

Σε μια άλλη μεγάλη κατσαρόλα, ζεσταίνουμε το ελαιόλαδο και προσθέτουμε το σιμιγδάλι και ανακατεύουμε συνεχώς για να το καβουρδίσουμε.  Ανακατεύουμε για περίπου πέντε λεπτά σε δυνατή φωτιά και όταν αρχίζει να ροδίζει το κατεβάζουμε από τη φωτιά.
(Σε αυτό το στάδιο θα πρέπει να προσθέσετε με προσοχή το σιρόπι, γιατί θα αρχίσει να φουσκώνει και να πιτσιλλάει.  Καλό είναι να έχετε κάποιον να σας βοηθήσει για να έχετε και τα δύο χέρια ελεύθερα).

Προσθέτουμε το σιρόπι σταδιακά και ανακατεύουμε συνεχώς με το άλλο χέρι, μέχρι να προσθέσουμε όλο το συρόπι.

Χαμηλώνουμε τη φωτιά και ξαναβάζουμε πάνω την κατσαρόλα.  Ανακατεύουμε συνεχώς μέχρι να αρχίσει να πήζει.

Μοιράζουμε το μείγμα και στο καθένα βάζουμε τα υλικά που θέλουμε.

Το βάζουμε σε μια φόρμα και αφού κρυώσει το βάζουμε στο ψυγείο.

Το ξεφορμάρουμε και το διακοσμούμε αναλόγως.

Για να φτιάξουμε τη σάλτσα φράουλας:

Πλένουμε τις φράουλες και τις κόβους σε μικρότερα κομμάτια.  Τις βάζουμε σε ένα αντικολλητικό τηγάνι, προσθέτουμε τη ζάχαρη, το μπράντυ και το νερό. Ανακατεύουμε για περίπου 10 λεπτά μέχρι να δέσει η σάλτσα.  Την αφήνουμε να κρυώσει.  Ανακατεύουμε μέσα στο χαλβά μερικές από τις φράουλες, χωρίς το συρόπι.

Τις υπόλοιπες τις βάζουμε στο μούλτι και τις λιώνουμε για να κάνουμε τη σάλτσα.

Αφού ξεφορμάρουμε το χαλβά τον σερβίρουμε με καβουρδισμένα αμύγδαλα και σάλτσα φράουλας.

Όση σάλτσα περισσέψει τη βάζουμε στο ψυγείο.

For the second halvas, leave it in the pot until it is almost cold and mix in the chocolate because otherwise it will melt.    However, do add some while it is lukewarm as the melted chocolate inside is wonderful.

When it cools refrigerate for a few hours.

Unmold and decorate with any ingredients your like.

Chocolate Halvas

Cut 75 grams couverture chocolate (some melted inside) and some cut into small pieces and add 1/2 cup craisins (you may also add raisins) and 1/2 cup desiccated coconut.

Mix and put the mixture in a mold.

To make Chocolate topping:

  • 75 grams couverture chocolate
  • 1 tablespoon vegan margarine
  • 1/2 cup vegan syrup (I used citrus syrup from my spoon sweet)

Additional Ingredients:

  • Roasted Almonds and sprinkles.

Directions:

In a double boiler melt the chocolate and mix in the margarine and syrup.

Unmold halvas and pour the chocolate on top.

Decorate with roasted almonds and sprinkles.


Το δεύτερο χαλβά, θα τον αφήσουμε στην κατσαρόλα μέχρι να γίνει χλιαρός, γιατί εάν ρίξουμε τη σοκολάτα όταν είναι ζεστός, η σοκολάτα θα λιώσει.  Εγώ έβαλα λίγο στην αρχή και έλιωσε μέσα αλλά η λιωμένη σοκολάτα αξίζει να μπει.

Χαλβάς Σοκολάτας

Κόβουμε 75 γραμμάρια κουβερτούρα σε μικρά κομμάτια και τη βάζουμε στο χαλβά (λίγη όταν είναι ακόμη χλιαρός και λίγη μετά) μαζί με ½ κούπα κραίσινς (ή σταφίδα) και ½ κούπα Ινδική καρύδα και τα ανακα τεύουμε.  Βάζουμε και αυτό τον χαλβά σε μία άλλη φόρμα.

Για το γλάσο σοκολάτας:

  • 75 γραμμάρια σοκολάτα κουβερτούρα
  • 1 κουταλιά μαργαρίνη νηστίσιμη
  • 1/2 κούπα συρόπι από γλυκό του κουταλιού (χρσηιμοποίησα συρόπι από γλυκό από ανάμεικτα εσπεριδοειδή)

Άλλα Υλικά:

  • Καβουρδισμένα αμύγδαλα και χρωματιστή τρούφα.

Εκτέλεση:

Λιώνουμε σε μπαιν Μαρί τη σοκολάτα.  Προσθέτουμε τη μαργαρίνη και το συρόπι και τα ανακατεύουμε καλά

Αφού ξεφορμάρουμε το χαλβά, τον περιχύνουμε με τη σοκολάτα.

Διακοσμούμε με καβουρδισμένα αμύγδαλα και τρούφα.

Update February 2012:

Orange Halvas with Chocolate

The basic recipe is the same but all the difference is made by flavouring the syrup with orange and coating it with chocolate.

In the syrup I added 1 heaped tbsp orange zest and 2 tbsp orange blossom water.

For the chocolate ganache I used 70 grams couverture chocolate which I melted in a bain mari with 1 tsp margarine.  I then mixed in (about 1/4) cup syrup from citrus spoon sweet until it reached a runny consistency again.

 Ενημέρωση:  Σαρακοστή 2012:

Χαλβάς Πορτοκαλιού με Σοκολάτα

Η βασική συνταγή είναι η ίδια με τη διαφορά ότι το αρωμάτισμα με πορτοκάλι και ανθόνερο και έβαλα από πάνω σοκολάτα.

Μέσα στο συρόπι έβαλα μια γεμάτη κουταλιά ξύσμα πορτοκαλιού και 2 κουταλιές ανθόνερο.

Για τη γκανάς, έλιωσα 70 γραμμάρια κουβερτούρα σε Μπαιν Μαρί και 1 κ.γ. μαργαρίνη.  Μετά έβαλα συρόπι (περίπου 1/4 κούπας) από γλυκό κουταλιού πορτοκάλι μέχρι το συρόπι να ξαναγίνει ρευστό.

I am linking these recipes to Creative Concoctions #3 – Desserts, an event created by me.

See also Citrus Halvas with Coconut